Extrem faules Babytierchen

Ja, das hat die Welt gebraucht: Ein gehäkeltes Baby-Faultier. Nachdem mir jetzt schon zwei Freunde gesagt haben, dass ich doch dringend mal ein Faultier produzieren sollte, ist es jetzt so weit. Ich präsentiere Slothy, das weltallerliebste Babyfaultier.

Die Herstellung ist übrigens ganz einfach:

Sloth Baby mit 2er Nadel

HEAD
Rnd 1: start 5 sc in a mr (5)
Rnd 2: inc 5 times (10)
Rnd 3: *sc, inc* (15)
Rnd 4: *2 sc, inc* (20)
Rnd 5: *3 sc, inc* (25)
Rnd 6-7: sc in all 25 (25)
Rnd 8: *3 sc, dec* (20)
Rnd 9: *2 sc, dec* (15), stuff as you go
Rnd 10: *sc, dec* (10)
Rnd 11: *dec* (5)
FO & weave in tail.

BODYBaby-Faultier-Häkeln
Rnd 1: start 5 sc in a mr (5)
Rnd 2: inc 5 times (10)
Rnd 3: *sc, inc* (15)
Rnd 4: *2 sc, inc* (20)
Rnd 5-8: sc in all 20 (20)
Rnd 9: *3 sc, dec* (16)
Rnd 10: sc in all 16 (16)
Rnd 11: 4 sc, *2 sc, dec* 3 times (13), stuff as you go
Rnd 12-13: sc in all 13 (13)
Rnd 14: sc, *2 sc, dec* 3 times (10)
Rnd 15-17: sc in all 10 (10)
FO & leave a long tail to sew the body to the head, additional stuffing when needed.

ARMS & LEGS (make overall 4)
Rnd 1: start 5 sc in a mr (5)
Rnd 2: 4 inc, 2 sc (8)
Rnd 3-13: sc in all 8 (8)
FO & leave a long tail to sew the leg or arm to the body.

EYEPATCH
7 ch, Start Row 1 in 2nd from hook: 3 dc, ch, 3 slst, ch, 3 dc, ch, turn
Row 2: 4 sc, 2 dc, 4 sc
FO and leave a long tail to sew the eyepatch/mask to the face.

SNOUT
Rnd 1: start 4 sc in a mr (4)
Rnd 2: inc 4 times (8)
Rnd 3: 8 sc, inc (9)
Rnd 4: sc, *3 sc, inc* (11)
Rnd 5: 11 sc, inc (12)
FO and leave a long tail to sew the snout to the face over the mask.

Embroider nose to the snout, glue on eyes and embroider 3 claws to each arm & leg.

Baby-Sloth-Crochet

 

8 Gedanken zu “Extrem faules Babytierchen

  1. Gibt es die Anleitung auch in Deutsch, ich kann die Kürzel leider nicht verstehen 🙁… Welches Garn ist zu empfehlen? Danke im Voraus.

    Gefällt mir

    1. Hallo, ich habe Schachenmayr Catania Wolle verwendet mit einer 2er Nadel. Auf deutsch gibt es meine Anleitungen nicht, da mir die immer deutlich zu schwierig geschrieben sind. Was dir helfen dürfte bei englischen und anderen Anleitungen ist diese Übersetzungstabelle
      Ansonsten: sc = feste Masche, inc = zwei Maschen in 1 (zunehmen), dec = zwei Maschen zusammen häkeln (abnehmen), ch = Luftmasche
      Hier ist das auch schön aufgelistet: http://amigurumi-werkstatt.blogspot.de/p/ubersetzungstabelle-englisch-deutsch.html
      LG

      Gefällt mir

Lobe das furzende Einhorn...

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s